Keine exakte Übersetzung gefunden für بحث المستخدم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بحث المستخدم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En ese contexto, sírvanse indicar las técnicas especiales de investigación utilizadas en los Emiratos Árabes Unidos en casos de terrorismo (por ejemplo, la interceptación de comunicaciones, la vigilancia electrónica, la observación, las operaciones secretas, la entrega vigilada, los confidentes anónimos, las persecuciones transfronterizas, la colocación de dispositivos de escucha en lugares públicos y privados, etc.).
    في هذا السياق برجاء ذكر تقنيات البحث المستخدمة في دولة الإمارات العربية المتحدة في قضايا الإرهاب (مثال حصر الاتصالات والمراقبة الإلكترونية ومراقبة العمليات السرية وإطلاق السراح المشروط والبلاغات المجهولة والملاحقة عبر الحدود والتنصت الإلكتروني للمباني الحكومية أو الخاصة الخ).
  • La manera que yo, los algoritmos usados por los sitios de citas son pura patrañas.
    بطريقتي، فإن طرق البحث و الربط المستخدمة في مواقع تدبير المواعيد تُعتبر هراءً
  • Ella empezó con ensayos clínicos en Garland, con la investigación de la que yo le hablé.
    (لقد بدأت التجارب السريرية في (جارلند مستخدمةً البحث الذي أخبرتها عنه
  • Los usuarios pueden utilizar esta información conjunta sobre los programas mediante búsquedas y consultas por país, organismo participante, organismo de gestión, modalidad de financiación y tema.
    ويمكن للمستخدمين البحث عن معلومات برنامج مشترك باستخدام اسم البلد والوكالات المشاركة والوكالــة القائمة بالإدارة وطريقة التمويل والموضوع.
  • Mientras otros lloraban a Suertudo... ...me di cuenta de que su prematura muerte... ...me dio la oportunidad de reemplazarlo... ...con algo más adecuado a mis necesidades:
    بطريقتي، فإن طرق البحث و الربط المستخدمة في مواقع تدبير المواعيد تُعتبر هراءً هذا بالضبط ما أجبنا به السؤال التالي
  • Este proyecto propuesto forma parte de un esfuerzo más amplio y destinado a establecer una comunicación más eficaz entre las actividades del Grupo de Expertos, la comunidad de investigadores y otros usuarios interesados.
    يمثل مقترح المشروع هذا جزءاً من مهمة أوسع ترمي إلى تحقيق تواصل فعال بين أنشطة فريق الخبراء ودوائر البحث وغيرها من المستخدمين النهائيين وأصحاب المصلحة.
  • Los programas de estudio, el material didáctico utilizado y las investigaciones que se llevan a cabo deben contribuir a la eliminación de la discriminación entre el hombre y la mujer y promover la igualdad.
    وينبغي أن تيسر المناهج التعليمية ومواد الدراسة المستخدمة والبحث الذي يُجرى، القضاء على عدم التساوي في معاملة الرجال والنساء، وتعزيز المساواة.
  • Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.
    وأخيرا، ترد في نهاية الوثيقة فهارس شاملة لتيسير البحث حسب البيانات التعريفية المستخدمة في السوابق (كلاوت) والولاية القضائية ورقم المادة، وكذلك الكلمة الرئيسية (في حالة القانون النموذجي للتحكيم).
  • Por último, al final se incluyen amplios índices para facilitar la investigación por citas de la CLOUT, jurisdicción, número de artículo y (en el caso de la LMA) nociones clave.
    وأخيراً، ترد في نهاية الوثيقة فهارس شاملة لتيسير البحث حسب البيانات التعريفية المستخدمة في السوابق (كلاوت) والولاية القضائية ورقم المادة، والكلمة الرئيسية (بالنسبة إلى القانون النموذجي للتحكيم).
  • Por último, al final del documento se han insertado índices generales, para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de Ley Modelo sobre Arbitraje) nociones clave.
    وأخيراً، ترد في نهاية الوثيقة فهارس شاملة لتيسير البحث حسب البيانات التعريفية المستخدمة في السوابق (كلاوت) والولاية القضائية ورقم المادة، والكلمة الرئيسية (بالنسبة إلى قانون التحكيم النموذجي).